Chienne de 2 ans et demi stérilisée
Retour aux annonces Chiens
Texte en français)
Bonjour,
nous sommes à la recherche d’une famille pour notre petite chienne de 2ans et demi (passeport, inscrit amicus, vacciner, stérilisée)
Une chienne qui a été sauvé dans la rue en Italie quand elle était chiots, elle est très câline, joueuse, propre, calme, reste seul, ne détruite pas,marche tranquillement en laisse,…
À quelques peur encore aujourd’hui de certain bruit dû à son passé dans la rue.
Nous nous en séparons à contre coeur pour raison personnelle.
(English)
Good morning,
We are looking for a family for our little 2 and a half year old dog (passport, registered amicus, vaccinated, sterilized)
A dog who was saved on the street in Italy when she was a puppy, she is very cuddly, playful, clean, calm, stays alone, does not destroy, walks quietly on a leash,...
To some fear still today of some noise from to his past in the street.
We reluctantly part with it for personal reasons.
(Deutsche)
Hallo,
Wir suchen eine Familie für unsere kleine Hündin von zweieinhalb Jahren (Pass, registrierter Amicus, geimpft, sterilisiert)
Eine Hündin, die in Italien auf der Straße gerettet wurde, als sie ein Welpe war, sie ist sehr kuschelig, verspielt, sauber, ruhig, bleibt allein, wird nicht zerstört, geht ruhig an der Leine,...
Mit einigen Ängsten noch heute vor einem gewissen Lärm aufgrund seiner Vergangenheit auf der Straße.
Wir trennen uns widerwillig aus persönlichen Gründen.
(Italiano)
Buongiorno,
Stiamo cercando una famiglia per la nostra cagnolina di 2 anni e mezzo (passaporto, iscritto amicus, vaccinato, sterilizzato)
Una cane che è stata salvata per strada in Italia quando era piccola , è molto coccolosa, giocosa, pulita, calma, rimane sola, non distrugge, cammina tranquillamente al guinzaglio,...
A qualche paura ancora oggi su certi rumore dovuto al suo passato per strada.
Ce ne stiamo separando a malincuore per motivi personali.
Bonjour,
nous sommes à la recherche d’une famille pour notre petite chienne de 2ans et demi (passeport, inscrit amicus, vacciner, stérilisée)
Une chienne qui a été sauvé dans la rue en Italie quand elle était chiots, elle est très câline, joueuse, propre, calme, reste seul, ne détruite pas,marche tranquillement en laisse,…
À quelques peur encore aujourd’hui de certain bruit dû à son passé dans la rue.
Nous nous en séparons à contre coeur pour raison personnelle.
(English)
Good morning,
We are looking for a family for our little 2 and a half year old dog (passport, registered amicus, vaccinated, sterilized)
A dog who was saved on the street in Italy when she was a puppy, she is very cuddly, playful, clean, calm, stays alone, does not destroy, walks quietly on a leash,...
To some fear still today of some noise from to his past in the street.
We reluctantly part with it for personal reasons.
(Deutsche)
Hallo,
Wir suchen eine Familie für unsere kleine Hündin von zweieinhalb Jahren (Pass, registrierter Amicus, geimpft, sterilisiert)
Eine Hündin, die in Italien auf der Straße gerettet wurde, als sie ein Welpe war, sie ist sehr kuschelig, verspielt, sauber, ruhig, bleibt allein, wird nicht zerstört, geht ruhig an der Leine,...
Mit einigen Ängsten noch heute vor einem gewissen Lärm aufgrund seiner Vergangenheit auf der Straße.
Wir trennen uns widerwillig aus persönlichen Gründen.
(Italiano)
Buongiorno,
Stiamo cercando una famiglia per la nostra cagnolina di 2 anni e mezzo (passaporto, iscritto amicus, vaccinato, sterilizzato)
Una cane che è stata salvata per strada in Italia quando era piccola , è molto coccolosa, giocosa, pulita, calma, rimane sola, non distrugge, cammina tranquillamente al guinzaglio,...
A qualche paura ancora oggi su certi rumore dovuto al suo passato per strada.
Ce ne stiamo separando a malincuore per motivi personali.
D_a_r_i_o98
a inséré cette annonce le 19/05
Référence
#149799174
Type d'annonce
J'offre
Région
3906 SAAS FEE
Pays
Suisse
Date
19/05/2025
Référence
#149799174